опираться
Перевод
несов.
1) иек арту; иек сүйеу; иек тіреу; сүйену; таяну; тірелу
опираться на костыль → балдаққа сүйену
2) перен.
опираться на достоверные данные → анықталған мәліметтерге сүйену
опираться на закон → заңға сүйену
опираться на поддержку товарищей → жолдастарының көмегіне арқа сүйеу
опираться на факты → фактілерге сүйену; жайттарға сүйену
AI Описание
«Опираться» сөзінің этимологиясы мен негізгі мағынасы:
Орыс тіліндегі «опираться» сөзі «опора» сөзінен туындаған. «Опора» – тіреу, сүйеу, ден қою деген мағыналарды білдіреді. Сөзіндік мағынасында «опираться» – ден қойып тұру, тіреу табу, сүйену, таяну, иек арту сияқты физикалық әрекеттерді білдіреді.
Мәтінде берілген мағыналардың талдауы:
Мәтінде «опираться» сөзінің екі түрлі мағынасы берілген:
- Тікелей мағынасы (1-мысал): Бұл мағынада сөз физикалық сүйенуді, ден қоюды білдіреді. Мысалдарда көрсетілгендей, балдаққа, таяққа сүйену, иек тіреу – бұл дене мүшелерінің тіреу табуымен байланысты.
- Ауыспалы мағынасы (2-мысал): Бұл мағынада «опираться» сөзі абстрактілі ұғымдармен байланысты қолданылады. Анықталған мәліметтерге, заңға, жолдастардың көмегіне, фактілерге сүйену – бұл сенімділікке, нығайтуға, қолдау табуға ұмтылысты білдіреді. Бұл жерде «сүйену» физикалық емес, идеялық, моральдық немесе заңдық мағынада қолданылады.
Айта кететін нәрселер:
- «Опираться» сөзі көбінесе бір нәрсенің немесе біреудің қолдауын табу, сенімділікке ие болу мағынасында қолданылады.
- Ауыспалы мағынасында сөздің эмоционалдық бояуы күшейеді, себебі ол адамның қажеттіліктерін, үміттерін және сенімдерін көрсетеді.
- Қазақ тілінде «опираться» сөзіне сәйкес келетін бірнеше сөз бар, олар контекстке байланысты қолданылады: сүйену, таяну, иек арту, арқа сүйеу, ден қою.
Қорытынды:
«Опираться» сөзі – мағынасы кең және контекстке байланысты өзгеретін полисемантиялық сөз. Оның негізгі мағынасы – тіреу табу, сүйену, ал ауыспалы мағыналары абстрактілі ұғымдармен байланысты қолданылады және сенімділік, қолдау табу мағыналарын білдіреді.
AI Пример
Көктемгі күн шуақты болды.
Әжеміздің денсаулығы нашарлап, қарттығына қарамастан, бау-бақшаға көңіл қоюдан жалықпады. Бірақ енді ол бұрынғыдай шапшаң қимылдай алмайтын. «Балдақсыз мен тіпті бір қадам да баса алмаймын», – деді ол күлімдеп, балдағына сүйеніп тұрып. Ол балдаққа таянып, гүлзарға қарай баяу-баяу жылжыды.
Кейде, қиын жағдайда, ол өмірлік тәжірибесіне сүйенетін. «Жастардың кеңесі де жақсы, бірақ өзіңнің өміріңнен өткен оқиғаларға арқа сүйеу керек», – дейтін ол. Ол әрқашан фактілерге сүйенуді ұнатты. Ешқандай болжамға сенбей, барлық нәрсені өз көзімен көріп, тексергенді жөн көретін. «Шындықтың не екенін білу үшін, сенімді деректерге сүйену қажет», – деп үйрететін ол бізге.
Әжеміздің мықтылығы мен өмірге деген құштарлығы бізге үлгі болды. Ол қиындықтарға қарамастан, өміріне тіреліп, әр күнді қуанышпен қарсы алды.